NY Times’ Op-ED: The Muslims of Early America

Al Rehman, the Gracious God has given us the sun, water and air and everything else that we need and enjoy

Al Rehman, the Gracious God has given us the sun, water and air and everything else that we need and enjoy

First posted in the Muslim Times by Dr. Abdul Alim

Source: New York Times

By Peter Manseau, who is the author, most recently, of “One Nation Under Gods: A New American History.”

IT was not the imam’s first time at the rodeo.

Scheduled to deliver an invocation at the Fort Worth Stock Show and Rodeo last week, Moujahed Bakhach of the local Islamic Association of Tarrant County canceled his appearance because of the backlash brought on by a prayer he had offered a few days before. The imam had been asked to confer a blessing on horses, riders and members of the military. He was met with gasps from the audience and social media complaints: “Outraged at a Muslim prayer at an all American event!” “Cowboys don’t want it!”

Vocal anti-Islamic sentiment is undergoing a revival. Four days before the imam’s canceled benediction, protesters at the State Capitol in Austin shouted down Muslim speakers, claiming Texas in the name of Jesus alone. In North Carolina two weeks earlier, Duke University’s plan to broadcast a Muslim call to prayer was abandoned amid threats of violence. Meanwhile Gov. Bobby Jindal, Republican of Louisiana claimed that if American Muslims “want to set up their own culture and values, that’s not immigration, that’s really invasion.”

No matter how anxious people may be about Islam, the notion of a Muslim invasion of this majority Christian country has no basis in fact. Moreover, there is an inconvenient footnote to the assertion that Islam is anti-American: Muslims arrived here before the founding of the United States — not just a few, but thousands.

They have been largely overlooked because they were not free to practice their faith. They were not free themselves and so they were for the most part unable to leave records of their beliefs. They left just enough to confirm that Islam in America is not an immigrant religion lately making itself known, but a tradition with deep roots here, despite being among the most suppressed in the nation’s history.

In 1528, a Moroccan slave called Estevanico was shipwrecked along with a band of Spanish explorers near the future city of Galveston, Tex. The city of Azemmour, in which he was raised, had been a Muslim stronghold against European invasion until it fell during his youth. While given a Christian name after his enslavement, he eventually escaped his Christian captors and set off on his own through much of the Southwest.

Two hundred years later, plantation owners in Louisiana made it a point to add enslaved Muslims to their labor force, relying on their experience with the cultivation of indigo and rice. Scholars have noted Muslim names and Islamic religious titles in the colony’s slave inventories and death records.

The best known Muslim to pass through the port at New Orleans was Abdul-Rahman Ibrahim ibn Sori, a prince in his homeland whose plight drew wide attention. As one newspaper account noted, he had read the Bible and admired its precepts, but added, “His principal objections are that Christians do not follow them.”

Among the enslaved Muslims in North Carolina was a religious teacher named Omar ibn Said. Recaptured in 1810 after running away from a cruel master he called a kafir (an infidel), he became known for inscribing the walls of his jail cell with Arabic script. He wrote an account of his life in 1831, describing how in freedom he had loved to read the Quran, but in slavery his owners had converted him to Christianity.

The story of Islam in early America is not merely one of isolated individuals. An estimated 20 percent of enslaved Africans were Muslims, and many sought to recreate the communities they had known. In Georgia, which has joined more than a dozen states in the political theater of debating a restriction on judges’ consulting Shariah, Muslims on a secluded plantation are known to have lived under the guidance of a religious leader who wrote a manuscript on Islamic law so that traditional knowledge might survive.

A clue to what happened to these forgotten American Muslims can be found in the words of a missionary traveling through the South to preach the gospel on slave plantations. Many “Mohammedan Africans,” he noted, had found ways to “accommodate” Islam to the new beliefs imposed upon them. “God, say they, is Allah, and Jesus Christ is Mohammed. The religion is the same, but different countries have different names.”

The missionary considered this to be lamentable evidence of Muslims’ inability to recognize the importance of religious truths. But in fact it proves just the opposite. They understood that their faith was important enough that they should listen for it everywhere, even in a country so distant from the places where they had once heard the call to prayer.

Islam is part of our common history — a resilient faith not just of the enslaved, but of Arab immigrants in the late 19th century, and in the 20th century of many African-Americans reclaiming and remaking it as their own. For generations, its adherents have straddled a nation that jolts from promises of religious freedom to events that give the lie to those promises.

In a sense, Islam is as American as the rodeo. It, too, was imported, but is now undeniably part of the culture. Whether or not protesters in Texas and elsewhere are ready for it, it is inevitable that some Muslims will let their babies grow up to be cowboys. A few cowboys may grow up to be Muslims as well.

Reference

Categories: Americas, Islamophobia

Tagged as:

2 replies

  1. Surah Al Taghabun – Mishary Rashed Alafasy (English Translation)
    https://www.youtube.com/watch?v=-W-mbVT7atU
    ENGLISH WITH SHORT COMMENTARY
    Chapter 64 Al-Taghabun
    http://www.alislam.org/quran/tafseer/?page=1143&region=EN
    http://www.alislam.org/quran/tafseer/?page=1144&region=EN

    The Holy Quran : Chapter 64: Al-Taghabun التّغَابُن
    http://www.alislam.org/quran/search2/showChapter.php?ch=64
    English Translation by Maulvi Sher Ali (ra) اردو ترجمہ [حضرت مرزا طاہر احمد، خلیفۃ المسیح الرابع]

    [64:1] In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
    Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

    [64:2] Whatever is in the heavens and whatever is in the earth glorifies Allah; His is the kingdom and His the praise, and He has power over all things.
    Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

    [64:3] It is He Who has created you, but some of you are disbelievers and some of you are believers; and Allah sees what you do.
    Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

    [64:4] He created the heavens and the earth with truth, and He shaped you and made your shapes beautiful, and to Him is the ultimate return.
    Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

    [64:5] He knows whatever is in the heavens and the earth, and He knows what you conceal and what you disclose; and Allah knows full well all that is in the breasts.
    Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

    [64:6] Has not the news reached you of those who disbelieved before? So they tasted the evil consequences of their conduct, and they had a painful punishment.
    Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

    [64:7] That was because their Messengers came to them with manifest Signs, but they said, ‘Shall mortals guide us?’ So they disbelieved and turned away, but Allah had never any need of them; and Allah is Self- Sufficient, Worthy of all praise.
    Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

    [64:8] Those who disbelieve assert that they will not be raised up. Say, ‘Yea, by my Lord, you shall surely be raised up; then shall you surely be informed of what you did. And that is easy for Allah.’
    Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

    [64:9] Believe, therefore, in Allah and His Messenger, and in the Light which We have sent down. And Allah is Well-Aware of all that you do.
    Read: Short English Commentary | Detailed English Commentary | Urdu Tafaseer اردو تفاسیر

    [64:10] The day when He shall gather you, on the Day of Gathering, that will be the day of mutual loss and gain. And whoso believes in Allah and does good deeds — He will remove from them the evil consequences of their deeds and He will make them enter Gardens through which streams flow, to abide therein for ever. That is the supreme triumph.

Leave a Reply