By Dr. Jariullah Khan, Dallas, TX
A country has adopted me and I have adopted her
When millions of my Ahmadi brothers and sisters are suffering back home
My adopted country has raised voice for them
When there is tsunami in Far East
When there is earthquake in mountainous regions of my motherland
Or in open seas in Haiti
My adopted land’s helicopters and planes were found flying
Helping people in need, people in fear,
When dictators rule their lands
When oppressors oppress the human rights,
When kings and ruthless rulers kill their very own people
My adopted country is there to protect them
From the wrath of their oppressors
Freedom of religion and conscience is her goal
Throughout the world.
People of my adopted country embraced me and many others
With open arms and open minds
My adopted country has come a long way
From George Washington to Abraham Lincoln to JFK to MLK to Rosa Park to Reagan to Obama
And Clinton is there too working for better of the poor and the needy
These are the faces of my country that I am proud of
Whether black or brown or white or Christian or Jew or Muslim or any religion or no religion
It is Equal for all, love for all, hatred for none
Now having felt the freedom of religion and speech
Freedom of conscience and thought and right to vote openly
on this 4th of July, I would like the whole world become United States of Freedom
Like United Stated of America
The poem is also published by Dallas News.
Categories: Ahmadiyyat: True Islam, Americas

Wonderful expression about this great country- our homeland. Can any Urdu poet compose his/her feelings about our homeland – America, at this occasion of 4th of July celebrations.
My condolence to America-bashers, P….tanis & their Euro & US proteges.
Dear Khan Sb,
Thanks God. It is a very pretty poem, full of wisdom and trurh. May Almighty Allah bless you a peaceful, happy, healthy and wealthy long life. Ameen
kind regards
Munawar Ahmad Bajwa
Ahmadiyya Muslim Community’s Memeber
Germany
munawar.bajwa@yahoo.de
Thank you brother, for a truly heartfelt delivery of this poetic rendition. When I think of all the oppressed people of the world, I feel so blessed to be a U.S. citizen, may the whole world follow its example.
ہ
شیرعلی خان بشارت ورجینیا
اےارض امریکہ اے میرے پیارے وطن
تجھ ھی کو چنا میں نے ہے اپنا مسکن
گو میں نے لیا تھا جنم ایک اور وطن میں
گودوں ہے لیا پیار سے تو نے میرا من
قربان ہو صدقے ہو تیرے میرا من
لتاڑ کے رکھ دوں جو ہو تیرا دشمن
رہے اللہ اے میرے وطن تیرا نگھبان ہر دم ہر آن
نہ آے آنچ کبھی صدا بہار ہو یہ میرا گلشن
یہ سرخ و سفید اور نیلگوں لوا کے رنگ
یہ چمکتے ہوے ستارے یہ وحدت قومی کا ترنگ
بہ خدا اسے اٹھ کے لگا لوں دل سے
چہ خوبصورت جو لہراے تو جھومے میرا من
تجھ پہ دیکھوں جو نظارے میں فضلِ ربّی کے
دل ناداں یہ گماں کرتا ہے کہ ہو یہ جنت کا دامن
بہت سوچا کہ میں کیا پیش کروں تجھکواس دن
پھر یقین ہو گیا سب سے بہتر ہے محمد کا پغام امن
وفا کا تھا میرا وعدہ تجھ سے اے میرے وطن
وفا کی شان بڑہہی جب سے سنا الحب الوطن من الایمان
میں تو انجان ہوں آداب شاعری سے مگر
دل نے بس چاہا کہ کچھ گاوں میں تیرے گن
4th of July United States of America Independence Day
Translation of the Urdu Poem By: Sherali Khan Basharat Virginia
Oh the land of USA, Oh my dear homeland
I chose you to be my residence
Though I was born in another country,
You kindly embraced me with love and affection
I shall sacrifice my life for thy sake
I shall destroy your enemies
May Allah protect you at all times
Never see a bad day and may my garden bloom forever
The red, white, and blue colors of thy flag
The shining stars, are symbols of national unity
By God my heart desires to rush, grab, and hug it
When it waves, my heart joyfully swings with it
When I see the blessings of Allah shower over you,
My innocent heart imagines this could be the foothills of heavens
I wondered what I could present to you on this day
Then I thought the message of peace from Mohammad is the best
I have already pledged my loyalty towards you
However, it further strengthens when I heard “the love of homeland is part of faith.” *
I am ignorant of the intricacies of poetry
I just wanted to praise you on this day
* Saying of Prophet Mohammad may peace and blessings of Allah be upon him.