Editor’s note: The Muslim Times is working for Secularism in every country of the world, for our extensive collection of articles on the issue please click here.
Shariah Law and Halakah are of historic importance to the Muslims and the Jews respectively.
From Wikipedia, the free encyclopedia:
|Part of a series on|
Halakha (/hɑːˈlɔːxə/; Hebrew: הֲלָכָה, Sephardic: [halaˈχa]; also transliterated as halacha or halachah) or halocho (Ashkenazic: [haˈloχo]) is the collective body of Jewish religious laws derived from the Written and Oral Torah. It includes the 613 mitzvot(“commandments”), subsequent talmudic and rabbinic law and the customs and traditions compiled in the Shulchan Aruch (literally “Set Table”, but more commonly known as the “Code of Jewish Law”).
Judaism classically draws no distinction in its laws between religious and non-religious life; Jewish religious tradition does not distinguish clearly between religious, national, racial, or ethnic identities. Halakha guides not only religious practices and beliefs, but numerous aspects of day-to-day life. Halakha is often translated as “Jewish Law”, although a more literal translation might be “the path” or “the way of walking”. The word derives from the root that means to go or to walk.
— The Muslim Times (@The_MuslimTimes) May 21, 2015
Historically, in the diaspora, halakha served many Jewish communities as an enforceable avenue of civil and religious law. Since theAge of Enlightenment, emancipation, and haskalah in the modern era, Jewish citizens are bound to halakha only by their voluntary consent. Under contemporary Israeli law, however, certain areas of Israeli family and personal status law are under the authority of the rabbinic courts and are therefore treated according to halakha. Some differences in halakha itself are found among Ashkenazi,Mizrahi, Sephardi, and Yemenite Jews, which are reflective of the historic and geographic diversity of various Jewish communities within the Diaspora.
- 1 Etymology and terminology
- 2 Laws of the Torah
- 3 Sources and process
- 4 Views today
- 5 Codes of Jewish law
- 6 See also
- 7 References
- 8 Bibliography
- 9 External links
Etymology and terminology
The name “halakha” is derived from the Hebrew halakh (הָלַךְ) meaning “to walk” or “to go”. Taken literally, therefore, “halakha” translates as “the way to go” rather than “law”. “Halakha” is used to refer to a single law, the corpus of rabbinic legal texts, or to the overall system of religious law.
Halakha is often contrasted with aggadah, the diverse corpus of rabbinic exegetical, narrative, philosophical, mystical and other “non-legal” texts. At the same time, since writers ofhalakha may draw upon the aggadic and even mystical literature, there is a dynamic interchange between the genres.
Halakha constitutes the practical application of the 613 mitzvot (“commandments”, singular mitzvah) in the Torah, as developed through discussion and debate in the classicalrabbinic literature, especially the Mishnah and the Talmud (the “Oral law“) and as codified in the Mishneh Torah or Shulchan Aruch (“Code of Law”).
The halakha is a comprehensive guide to all aspects of human life, both corporeal and spiritual. Its laws, guidelines, and opinions cover a vast range of situations and principles, in the attempt to realize what is implied by the central Biblical commandment to “be holy as I your God am holy”. They cover what are claimed to better ways for a Jew to live, based on what is not stated, but has been derived from the Hebrew Bible.
Because halakha is developed and applied by various halakhic authorities rather than one sole “official voice”, different individuals and communities may well have different answers to halakhic questions. Controversies lend rabbinic literature much of its creative and intellectual appeal. With few exceptions, controversies are not settled through authoritative structures because during the age of exile Jews have lacked a single judicial hierarchy or appellate review process for halakha. Instead, Jews interested in observinghalakha typically choose to follow specific rabbis or affiliate with a more tightly structured community.
Halakha has been developed and pored over throughout the generations since before 500 BCE, in a constantly expanding collection of religious literature consolidated in theTalmud. First and foremost it forms a body of intricate judicial opinions, legislation, customs, and recommendations, many of them passed down over the centuries, and an assortment of ingrained behaviors, relayed to successive generations from the moment a child begins to speak. It is also the subject of intense study in yeshivas; see Torah study.
Laws of the Torah
Broadly, the halakha comprises the practical application of the commandments (each one known as a mitzvah) in the Torah, as developed in subsequent rabbinic literature; seeThe Mitzvot and Jewish Law. According to the Talmud (Tractate Makot), there are 613 mitzvot (“commandments”) in the Torah; in Hebrew these are known as the Taryag mitzvotתרי”ג מצוות. There are 248 positive mitzvot and 365 negative mitzvot given in the Torah, supplemented by seven mitzvot legislated by the rabbis of antiquity; see rabbinical commandments.
Jewish law may be categorized in various ways. Besides the basic categories applied to the mitzvot in antiquity, during the medieval period Jewish law was classified by such works as Maimonides‘ Mishneh Torah and Joseph Karo‘s Shulchan Aruch.
Classical Rabbinic Judaism has two basic categories of laws:
- Laws believed revealed by God to the Jewish people at Mount Sinai (e.g. the written Pentateuch and elucidations therefrom, Halacha l’Moshe miSinai);
- Laws of human origin including rabbinic decrees, interpretations, customs, etc.
This division between revealed and rabbinic commandments (mitzvot) may influence the importance of a rule, its enforcement and the nature of its ongoing interpretation. Halakhic authorities may disagree on which laws fall into which categories or the circumstances (if any) under which prior rabbinic rulings can be re-examined by contemporary rabbis, but all halakhic Jews hold that both categories exist and that the first category is immutable, with exceptions only for life-saving and similar emergency circumstances.
A second classical distinction is between the Written Law, laws written in the Hebrew Bible, and the Oral Law, laws believed transmitted orally prior to compilation in texts such as the Mishnah, Talmud, and Rabbinic codes.
Commandments are divided into positive and negative commands, which are treated differently in terms of divine and human punishment. Positive commandments (of which tradition holds there are 248) require an action to be performed and are considered to bring the performer closer to God. Negative commandments (traditionally 365 in number)forbid a specific action, and violations create a distance from God. In striving to “be holy” as God is holy, a person attempts so far as possible to live in accordance with God’s wishes for humanity, striving to more completely live with each of these with every moment of one’s life.
A further division is made between chukim (“decrees” — laws without obvious explanation, such as shatnez, the law prohibiting wearing clothing made of mixtures of linen and wool), mishpatim (“judgments” — laws with obvious social implications) and eduyot (“testimonies” or “commemorations”, such as the Shabbat and holidays). Through the ages, various rabbinical authorities have classified the commandments in various other ways.
A different approach divides the laws into a different set of categories:
- Laws in relation to God (bein adam la-Makom), and
- Laws about relations with other people (bein adam la-chavero).
There is a notion in halakha that violations of the latter are more severe, in certain ways, because of the requirement that one must obtain forgiveness both from the offended person and from God.
As a practical matter, the mitzvot also may be classified in line with how they might be implemented after the destruction of the Temple. Some mitzvot are relevant only in the Land of Israel. Many laws pertaining to holiness and purity can no longer be performed as the holy Sanctuary in Jerusalem no longer exists. Some laws require a kind of beit din (Jewish court) that no longer exists.
Within Talmudic literature, Jewish law is divided into the six orders of the Mishnah, which are categories by proximate subject matter: Zeraim (“Seeds”) for agricultural laws and prayer, Moed (“Festival”), for the Sabbath and the Festivals, Nashim (“Women”), dealing primarily with marriage and divorce, Nezikin (“Damages”), for civil and criminal law, Kodashim (“Holy things”), for sacrifices and the dietary laws, and Tohorot (“Purities”) for ritual purity. However, Talmudic texts often deal with laws outside these apparent subject categories. As a result, Jewish law came to be categorized in other ways in the post-Talmudic period.
In the major codes of Jewish law, two other main categorization schemes are found. Maimonides‘ Mishneh Torah divides the laws into fourteen sections. The codification efforts that culminated in the Shulchan Aruch divide the law into four sections, including only laws that do not depend on being in the Land of Israel.
The generic Hebrew word for any kind of sin is aveira (“transgression”). Based on the Tanakh (Hebrew Bible) Judaism describes three levels of sin:
- Pesha — an “intentional sin”; an action committed in deliberate defiance of God
- Avon — a “sin of lust or uncontrollable emotion, committed against one’s will and is not in line with one’s true inner desires”. It is a sin done knowingly, but not done to defy God
- Chet — an “unintentional sin”
Relatedly, the three terms – Chayyav, Patur, Mutar – in the Gemara and halakhic codes classify the permissibility of an action or the severity of its prohibition and punishment.
- Chayyav (חייב), literally “liable, obligated” means the one who transgresses the prohibition is responsible for his/her criminal actions, and deserves to pay the price for them.
- Patur (פטור) means “exempt” of liability to punishment, however the action is rabbinically forbidden.
- Mutar (מותר) means the action is permitted.
Judaism understands that the vast majority of people, aside from those who are termed Tzadikim Gemurim (Hebrew: צדיק, “the righteous”), will succumb to sin in their lives. However, a state of sin does not condemn a person to damnation; there is always a road of teshuva (Hebrew: תשובה; repentance, literally: “return”). There are some classes of people for whom this is exceedingly difficult, such as those who commit adultery, as well as those who slander others.
In earlier days, when Jews had a functioning court system (the beth din and the Sanhedrin high court), courts were empowered to administer physical punishments for various violations, upon conviction by far stricter standards of evidence than are acceptable in courts in modern democracies: execution, corporal punishment, incarceration,excommunication. Since the fall of the Temple, executions have been forbidden. Since the fall of the autonomous Jewish communities of Europe, the other punishments also have been discontinued.
Today, then, one’s accounts are reckoned solely by God. The Talmud says that although courts capable of executing sinners no longer exist, the prescribed penalties continue to be applied by Providence. For instance, someone who has committed a sin punishable by stoning might fall off a roof, or someone who ought to be executed by strangulation might drown.
Gentiles and Jewish law
Judaism has always held that people who are not Jews are only obliged to follow the seven Noahide Laws; these are laws that the Oral Law derives from the covenant God made with Noah after the flood, which Judaism holds apply to all descendants of Noah, i.e., all living people. The Noahide laws are derived in the Talmud (Tractate Sanhedrin57a), and are listed here:
- Murder is forbidden.
- Theft is forbidden.
- Sexual immorality, including homosexuality, is forbidden.
- Eating flesh cut from a still-living animal is forbidden.
- Belief in and worship of, or prayer to, “idols” is forbidden.
- Blaspheming against God is forbidden.
- Society must establish a fair system of legal justice to administer law honestly.
The details of these laws are codified from the Talmudic texts in the Mishneh Torah. They can be found mainly in chapters 9 and 10 of Hilkhoth Melakhim u’Milhamotehem in Sefer Shoftim, the fourteenth book of the Mishneh Torah.
Sources and process
The boundaries of Jewish law are determined through the halakhic process, a religious-ethical system of legal reasoning. Rabbis generally base their opinions on the primary sources of halakha as well as on precedent set by previous rabbinic opinions. The major sources and genre of halakha consulted include:
- The foundational Talmudic literature (especially the Mishna and the Babylonian Talmud) with commentaries;
- Talmudic hermeneutics: the science which defines the rules and methods for the investigation and exact determination of the meaning of the Scriptures; includes also the rules by which the halakhot are derived from and established by the written law. These may be seen as the rules by which early Jewish law was derived.
- Gemara – see particularly #Argumentation and debate there – the Talmudic process of elucidating the halakha
- The post-Talmudic codificatory literature, such as Maimonides’s Mishneh Torah and the Shulchan Aruch with commentaries;
- Regulations and other “legislative” enactments promulgated by rabbis and communal bodies:
- Minhag: Customs, community practices, and customary law, as well as the exemplary deeds of prominent (or local) rabbis;
- The she’eloth u-teshuvoth (responsa, literally “questions and answers”) literature.
- Dina d’malchuta dina (“the law of the land is law”): an additional aspect of halakha, being the principle recognizing non-Jewish laws and non-Jewish legal jurisdiction as binding on Jewish citizens, provided that they are not contrary to any laws of Judaism. This principle applies primarily in areas of commercial, civil and criminal law.
In antiquity, the Sanhedrin functioned essentially as the Supreme Court and legislature for Judaism, and had the power to administer binding law, including both received law and its own rabbinic decrees, on all Jews — rulings of the Sanhedrin became halakha; see Oral law. That court ceased to function in its full mode in 40 CE. Today, the authoritative application of Jewish law is left to the local rabbi, and the local rabbinical courts, with only local applicability. In branches of Judaism that follow halakha, lay individuals make numerous ad-hoc decisions, but are regarded as not having authority to decide definitively.
Since the days of the Sanhedrin, however, no body or authority has been generally regarded as having the authority to create universally recognized precedents. As a result,halakha has developed in a somewhat different fashion from Anglo-American legal systems with a Supreme Court able to provide universally accepted precedents. Generally, contemporary halakhic arguments are effectively, yet unofficially, peer-reviewed. When a rabbinic posek (“decisor”) proposes a new interpretation of a law, that interpretation may be considered binding for the posek’s questioner or immediate community. Depending on the stature of the posek and the quality of the decision, an interpretation may also be gradually accepted by rabbis and members of similar Jewish communities.
Under this system, there is a tension between the relevance of earlier and later authorities in constraining halakhic interpretation and innovation. On the one hand, there is a principle in halakha not to overrule a specific law from an earlier era, after it got accepted by the community as a law or vow. On the other hand, another principle recognizes the responsibility and authority of later authorities, and especially the posek handling a concurrent question. In addition, the halakha embodies a wide range of principles that permit judicial discretion and deviation (Ben-Menahem). Generally speaking, a rabbi in any one period will not overrule specific laws from an earlier era, unless supported by a relevant earlier precedent; see list below. There are important exceptions to this principle, which empower the posek (decisor) or beth din (court) responsible for a given opinion.
Notwithstanding the potential for innovation, rabbis and Jewish communities differ greatly on how they make changes in halakha. Notably, poskim frequently extend the application of a law to new situations, but do not consider such applications as constituting a “change” in halakha. For example, many Orthodox rulings concerning electricity are derived from rulings concerning fire, as electricity is deemed to be a form of fire. In contrast, Conservative Poskim consider that switching on electrical equipment is physically and chemically more like turning on a water tap (which is permissible) than lighting a fire (which is not permissible), and therefore permitted on Shabbat. The reformative Conservative Judaism, in some cases, explicitly interprets halakha to take into account its view of contemporary society. For instance, most Conservative rabbis extend the application of certain Jewish obligations and permissible activities to women (see How halakha is viewed today below).
Within certain Jewish communities, formal organized bodies do exist. Within Modern Orthodox Judaism, there is no one committee or leader, but Modern Orthodox rabbis generally agree with the views set by consensus by the leaders of the Rabbinical Council of America. Within Conservative Judaism, the Rabbinical Assembly has an official Committee on Jewish Law and Standards.
Note that, Takkanot, in general, do not affect or restrict observance of Torah mitzvot. (In common parlance sometimes people use the general term takkanah to refer either gezeirot or takkanot.) However, the Talmud states that in exceptional cases, the Sages had the authority to “uproot matters from the Torah” in certain cases. In Talmudic and classical halakhic literature, this authority refers to the authority to prohibit some things that would otherwise be biblically sanctioned (shev v’al ta’aseh). Rabbis may rule that a Torah mitzvah should not be performed, e.g. blowing the shofar on Shabbat, or taking the lulav and etrog on Shabbat. These takkanot are executed out of fear that some might otherwise carry the mentioned items between home and the synagogue, thus inadvertently violating a Sabbath melakha. Another rare and limited form of takkanah involved overriding Torah prohibitions. In some cases, the Sages allowed the temporary violation of a prohibition in order to maintain the Jewish system as a whole. This was part of the basis for Esther‘s relationship with Ahasuerus. (Sanhedrin) For general usage of takkanaot in Jewish history see the article Takkanah. For examples of this being used in Conservative Judaism see Conservative Halakha.
The antiquity of the rules can be determined only by the dates of the authorities who quote them; in general, they can not safely be declared older than the tanna to whom they are first ascribed. It is certain, however, that the seven middot of Hillel and the thirteen of Ishmael are earlier than the time of Hillel himself, who was the first to transmit them.
The Talmud itself gives no information concerning the origin of the middot, although the Geonim regarded them as Sinaitic. Modern historians believe that it is decidedly erroneous to consider the middot as traditional from the time of Moses on Sinai.
The middot seem to have been first laid down as abstract rules by the teachers of Hillel, though they were not immediately recognized by all as valid and binding. Different schools interpreted and modified them, restricted or expanded them, in various ways. Akiba and Ishmael and their scholars especially contributed to the development or establishment of these rules. Akiba devoted his attention particularly to the grammatical and exegetical rules, while Ishmael developed the logical. The rules laid down by one school were frequently rejected by another because the principles that guided them in their respective formulations were essentially different. According to Akiba, the divine language of the Torah is distinguished from the speech of men by the fact that in the former no word or sound is superfluous.
Some scholars have observed a similarity between these rabbinic rules of interpretation and the hermeneutics of ancient Hellenistic culture. For example, Saul Lieberman argues that the *names* (e.g. kal vahomer) of rabbi Ishmael’s middot are Hebrew translations of Greek terms, although the methods of those middot are not Greek in origin.
Orthodox Judaism holds that halakha is the divine law as laid out in the Torah (five books of Moses), rabbinical laws, rabbinical decrees and customs combined. The rabbis, who made many additions and interpretations of Jewish Law, did so only in accordance with regulations they believe were given for this purpose to Moses on Mount Sinai, see Deuteronomy 17:11. See Orthodox Judaism, Beliefs about Jewish law and tradition.
Conservative Judaism holds that halakha is normative and binding, and is developed as a partnership between people and God based on Sinaitic Torah. While there are a wide variety of Conservative views, a common belief is that halakha is, and has always been, an evolving process subject to interpretation by rabbis in every time period. SeeConservative Judaism, Beliefs.
Reform Judaism and Reconstructionist Judaism both hold that modern views of how the Torah and rabbinic law developed imply that the body of rabbinic Jewish law is no longer normative (seen as binding) on Jews today. Those in the traditionalist wing of these movements believe that the halakha represents a personal starting-point, holding that each Jew is obligated to interpret the Torah, Talmud and other Jewish works for themselves, and this interpretation will create separate commandments for each person.
Those in the liberal and classical wings of Reform believe that in this day and era most Jewish religious rituals are no longer necessary, and many hold that following most Jewish laws is actually counterproductive. They propose that Judaism has entered a phase of ethical monotheism, and that the laws of Judaism are only remnants of an earlier stage of religious evolution, and need not be followed. This is considered wrong, and even heretical, by Orthodox and Conservative Judaism.
Humanistic Jews value the Torah as a historical, political, and sociological text written by their ancestors. They do not believe “that every word of the Torah is true, or even morally correct, just because the Torah is old”. The Torah is both disagreed with and questioned. Humanistic Jews believe that the entire Jewish experience, and not only the Torah, should be studied as a source for Jewish behavior and ethical values.
Despite its internal rigidity, halakha has generally been a flexible system, addressing issues on the basis of circumstance and precedent. The classical approach has permitted new rulings regarding modern technology. These rulings guide the observant about the proper use of electricity on the Sabbath and holidays within the parameters of halakha. Indeed, many scholarly tomes have been published and are constantly being reviewed ensuring the maximum coordination between electrical appliances and technology with the needs of the religiously observant Jew, with a great range of opinions. Often, as to the applicability of the law in any given situation, the proviso is to “consult your local rabbi orposek“. Modern critics, however, have charged that with the rise of movements that challenge the “divine” authority of halakha, traditional Jews have greater reluctance to change, not only the laws themselves but also other customs and habits, than traditional Rabbinical Judaism did prior to the advent of Reform in the 19th century.
Differences between Orthodox and Conservative Judaism
Orthodox Jews maintain halakha is derived from the divine law of the Torah (Bible), rabbinical laws, rabbinical decrees and customs combined. As such it should be adhered to as an unalterable authority. They also believe there are traditional formulas that date back to Moses on how the divine law may be interpreted – see above, “Rules by which early Jewish law was derived”. While Conservative Jews have varied views regarding the origin of the Torah and its authority today, and believe it can be continuously reinterpreted. Their view of halakha has given rise to substantial differences in approach as well as result.
Orthodox Jews believe that halakha is a religious system, whose core represents the revealed will of God. Although Orthodox Judaism acknowledges that rabbis made many decisions and decrees regarding Jewish Law where the written Torah itself is non-specific, they did so only in accordance with regulations given to them by Moses on Mount Sinai(see Deuteronomy 5:8–13). These regulations were transmitted orally until shortly after the destruction of the Second Temple. They were then recorded in the Mishnah, and explained in the Talmud and commentaries throughout history, including today. Orthodox Judaism believes that subsequent interpretations have been derived with the utmost accuracy and care. The most widely accepted codes of Jewish law are known as Mishneh Torah and the Shulchan Aruch. No rabbi has the right to change Jewish law unless he clearly understands how it coincides with the precepts of the Talmud and later codes of Jewish law. Later commentaries were accepted by many rabbis as final; however, other rabbis may disagree.
Orthodox Judaism has a range of opinions on the circumstances and extent to which change is permissible. Haredi Jews generally hold that even minhagim (customs) must be retained and existing precedents cannot be reconsidered. Modern Orthodox authorities are generally more inclined to permit limited changes in customs, and some reconsideration of precedent. All Orthodox authorities, however, agree that only later rabbinical interpretations are subject to reconsideration, and hold that core sources of Divine written and oral law, such as the Torah the Mishnah and the Talmud, cannot be overridden.
One view held by Conservative Judaism is that while God is real, the Torah is not the word of God in a literal sense. However, in this view the Torah is still held as mankind’s record of its understanding of God’s revelation, and thus still has divine authority. In this view, traditional Jewish law is still seen as binding. Jews who hold to this view generally try to use modern methods of historical study to learn how Jewish law has changed over time, and are in some cases more willing to change Jewish law in the present.
A key practical difference between Conservative and Orthodox approaches is that Conservative Judaism holds that its rabbinical body’s powers are not limited to reconsidering later precedents based on earlier sources, but the Committee on Jewish Law and Standards (CJLS) is empowered to override Biblical and Taanitic prohibitions by takkanah(decree) when perceived to be inconsistent with modern requirements and/or views of ethics. The CJLS has used this power on a number of occasions, most famously in the “driving teshuva”, which says that if someone is unable to walk to any synagogue on the Sabbath, and their commitment to observance is so loose that not attending synagogue may lead them to drop it altogether, their rabbi may give them a dispensation to drive there and back; and more recently in its decision prohibiting the taking of evidence onMamzer status on the grounds that implementing such a status is immoral. The CJLS has also held that the Talmudic concept of Kavod HaBriyot permits lifting rabbinic decrees (as distinct from carving narrow exceptions) on grounds of human dignity, and used this principle in a December 2006 opinion lifting all rabbinic prohibitions on homosexual conduct (the opinion held that only male-male anal sex was forbidden by the Bible and that this remained prohibited). Conservative Judaism also made a number of changes to the role of women in Judaism, including counting women in the minyan and ordaining women as rabbis. The latter was accomplished by simple vote on the faculty of the JTS. Orthodox Judaism holds that takkanot (rabbinical decrees) can only supplement and can never nullify Biblical law, and significant decisions must be accompanied by scholarly responsa citing sources and halakhic precedent.
An example of how different views of the origin of Jewish law inform Conservative approaches to interpreting that law involves the CJLS’s acceptance of rabbi Elie Kaplan Spitz’s responsum decreeing the Biblical category of mamzer as “inoperative”, in which The CJLS adopted the Responsum’s view that of how, in the Conservative view of halakha, the “morality which we learn through the unfolding narrative of our tradition” informs the application of Mosaic law:
We cannot conceive of God sanctioning undeserved suffering … When a law of Torah conflicts with morality, when the law is ‘unpleasant,’ we are committed to find a way to address the problem… We are willing to do explicitly what was largely implicit in the past, namely, to make changes when needed on moral grounds. It is our desire to strengthen Torah that forces us to recognize, explicitly the overriding importance of morality, a morality which we learn from the larger, unfolding narrative of our tradition
The responsum cited several examples of how, in Spitz’s view, the rabbinic sages declined to enforce punishments explicitly mandated by Torah law. The examples include the “trial of the accused adulteress (Sotah)”, the “Law of the Breaking of the Neck of the Heifer” and the application of the death penalty for the “rebellious child”. Spitz argues that the punishment of the Mamzer has been effectively inoperative for nearly two thousand years due to deliberate rabbinic inaction (with a few rule-proving counterexamples, including the 18th century Orthodox rabbi Ismael ha-Kohen of Modena, who decreed that a child should have the word “mamzer” tattooed to his forehead). Further he suggested that the rabbis have long regarded the punishment declared by the Torah as immoral, and came to the conclusion that no court should agree to hear testimony on “mamzerut”. His motion was passed by the CJLS.
The decision represented a watershed for Conservative Judaism because it represented an explicit abrogation of a Biblical injunction on the grounds of contemporary morality, as distinct from exigency. The dissenters, who included rabbi Joel Roth as well as a partial concurrence by rabbi Daniel Nevins, argued for reaffirming the classical halakhic framework in which human decrees inform and often limit but never wholly abrogate law believed to be of Divine origin, stating that “we should acknowledge that God’s law is beyond our authority to eliminate”, but should continue the traditional approach of applying strict evidentiary rules and presumptions that tend to render enforcement unlikely. He also argued that the current framework is moral, both because proving mamzer status sufficiently beyond all doubt is already so difficult that it is rare, and because the mere existence and possibility of mamzerut status, even if rarely enforced, creates an important incentive for divorcing parties to obtain a get (Jewish religious divorce) to avoid the sin of adultery. He cited a responsum by prominent Haredi Orthodox rabbi Ovadiah Yosef as an example of how the traditional approach works. Rabbi Yosef was faced with the child of a woman who had left a religious marriage without religious divorce and had a child in the second marriage, seemingly an open-and-shut case of Mamzer status. Rabbi Yosef proceeded to systematically discredit the evidence that the former marriage had ever taken place. The Ketubah was mysteriously not found and hence disqualified, and the officiating rabbi’s testimony was never sufficiently corroborated and hence not credible. Rabbi Yosef then found reason to doubt that the new husband was ever the father, finding that because the ex-husband occasionally delivered alimony personally, an ancient presumption (one of many) that any time a husband and wife are alone together the law presumes intercourse has taken place governed the case. He held that Jewish law could not disprove, and hence had to conclude, that the original husband really was the child’s father and there was no case of Mamzer status.
Codes of Jewish law
The Torah and the Talmud are not formal codes of law: they are sources of law. There are many formal codes of Jewish law that have developed over the past two thousand years. These codes have influenced, and in turn, have been influenced by, the responsa; History of Responsa thus provides an informative complement to the survey below.
The major codes are:
- The Mishnah, composed by rabbi Judah the Prince, in 200 CE, as a basic outline of the state of the Oral Law in his time. This was the framework upon which the Talmud was based; the Talmud’s dialectic analysis of the content of the Mishna (gemara; completed c. 500) became the basis for all later halakhic decisions and subsequent codes.
- Codifications by the Geonim of the halakhic material in the Talmud. An early work, She’iltot (“Questions”) by Achai of Shabcha (c. 752), discusses over 190 Mitzvot — exploring and addressing various questions on these. The first legal codex proper, Halakhot Pesukot (“Decided Laws”), by Yehudai Gaon (c. 760), rearranges the Talmud passages in a structure manageable to the layman. (It was written in vernacular Aramaic, and subsequently translated into Hebrew as Hilkhot Riu). Halakhot Gedolot (“Great Law Book”), by R. Simeon Kayyara, published two generations later, contains extensive additional material, mainly from Responsa and Monographs of the Geonim, and is presented in a form that is closer to the original Talmud language and structure. (Probably since it was distributed, also, amongst the newly established Ashkenazi communities.) The She’iltot was influential on both subsequent works.
- The Hilchot of the Rif, rabbi Isaac Alfasi (1013–1103), summations of the legal material in the Talmud. Alfasi transcribed the Talmud’s halakhic conclusions verbatim, without the surrounding deliberation; he also excludes all Aggadic (non-legal, homiletic) matter. The Hilchot soon superseded the geonic codes, as it contained all the decisions and laws then relevant, and additionally, served as an accessible Talmudic commentary; it has been printed with almost every subsequent edition of the Talmud.
- The Mishneh Torah (also known as the Yad HaHazaka for its 14 volumes; “yad” has a numeric value of 14), by Maimonides (Rambam; 1135–1204). This work encompasses the full range of Talmudic law; it is organized and reformulated in a logical system — in 14 books, 83 sections and 1000 chapters — with each halakha stated clearly. The Mishneh Torah is very influential to this day, and several later works reproduce passages verbatim. It also includes a section on Metaphysics and fundamental beliefs. (Some claim this section draws heavily on Aristotelian science and metaphysics; others suggest that it is within the tradition of Saadia Gaon.) It is the main source of practical halakhafor many Yemenite Jews — mainly Baladi and Dor Daim — as well as for a growing community referred to as talmidei haRambam.
- The work of the Rosh, rabbi Asher ben Jehiel (1250?/1259?–1328), an abstract of the Talmud, concisely stating the final halakhic decision and quoting later authorities, notably Alfasi, Maimonides, and the Tosafists. This work superseded rabbi Alfasi’s and has been printed with almost every subsequent edition of the Talmud.
- The Sefer Mitzvot Gadol (The “SeMaG”) of rabbi Moses ben Jacob of Coucy (first half of the 13th century, Coucy, Northern France). “SeMaG” is organised around the 365 negative and the 248 positive commandments, separately discussing each of them according to the Talmud (in light of the commentaries of Rashi and the Tosafot) and the other codes existent at the time. Sefer Mitzvot Katan (“SeMaK”) by Isaac ben Joseph of Corbeil is an abridgement of the SeMaG, including additional practical halakha, as well as agaddic and ethical material.
- “The Mordechai” — by Mordecai ben Hillel, d. Nuremberg 1298 — serves both as a source of analysis, as well of decided law. Mordechai considered about 350 halakhic authorities, and was widely influential, particularly amongst the Ashkenazi and Italian communities. Although organised around the Hilchot of the Rif, it is, in fact, an independent work. It has been printed with every edition of the Talmud since 1482.
- The Arba’ah Turim (The Tur, lit. “The Four Columns”) by rabbi Jacob ben Asher (1270–1343, Toledo, Spain). This work traces the halakha from the Torah text and the Talmud through the Rishonim, with the Hilchot of Alfasi as its starting point. Ben Asher followed Maimonides’s precedent in arranging his work in a topical order, however, the Tur covers only those areas of Jewish law that were in force in the author’s time. The code is divided into four main sections; almost all codes since this time have followed the Tur’s arrangement of material.
- Orach Chayim: “The Way of Life” worship and ritual observance in the home and synagogue, through the course of the day, the weekly sabbath and the festival cycle.
- Yoreh De’ah: “Teach Knowledge” assorted ritual prohibitions, dietary laws and regulations concerning menstrual impurity.
- Even Ha’ezer: “The Rock of the Helpmate” marriage, divorce and other issues in family law.
- Choshen Mishpat: “The Breastplate of Judgment” The administration and adjudication of civil law.
- The Beit Yosef, and the Shulchan Aruch of rabbi Yosef Karo (1488–1575). The Beit Yosef is a huge commentary on the Tur in which rabbi Karo traces the development of each law from the Talmud through later rabbinical literature (examining thirty-two authorities, beginning with the Talmud and ending with the works of rabbi Israel Isserlein). TheShulchan Aruch is, in turn, a condensation of the Beit Yosef — stating each ruling simply (literally translated, Shulchan Aruch means “set table”); this work follows the chapter divisions of the Tur. The Shulchan Aruch, together with its related commentaries, is considered by many to be the most authoritative compilation of halakha since the Talmud. In writing the Shulchan Aruch, rabbi Karo based his rulings on three authorities — Maimonides (Rambam), Asher ben Jehiel (Rosh), and Isaac Alfasi (Rif); he considered the Mordechai in inconclusive cases. Sephardic Jews, generally, refer to the Shulchan Aruch as the basis for their daily practice.
- The works of rabbi Moshe Isserles (“Rema”; Kraków, Poland, 1525 to 1572). Rema noted that the Shulchan Aruch was based on the Sephardic tradition, and he created a series of glosses to be appended to the text of the Shulkhan Aruch for cases where Sephardi and Ashkenazi customs differed (based on the works of Yaakov Moelin, Israel Isserlein, and Israel Bruna). The glosses are called Hamapah, the “Tablecloth” for the “Set Table”. His comments are now incorporated into the body of all printed editions of the Shulchan Aruch, typeset in a different script; today, “Shulchan Aruch” refers to the combined work of Karo and Isserles. Isserles’ Darkhei Moshe is similarly a commentary on the Tur and the Beit Yosef.
- The Levush Malkhut (“Levush”) of rabbi Mordecai Yoffe (c. 1530–1612). A ten volume work, five discussing halakha at a level “midway between the two extremes: the lengthy Beit Yosef of Caro on the one hand, and on the other Caro’s Shulchan Aruch together with the Mappah of Isserles, which is too brief”, that particularly stresses the customs and practices of the Jews of Eastern Europe. The Levush was exceptional among the codes, in that it treated certain Halakhot from a Kabbalistic standpoint.
- The Shulchan Aruch HaRav of rabbi Shneur Zalman of Liadi (c. 1800) was an attempt to recodify the law as it stood at that time — incorporating commentaries on the Shulchan Aruch, and subsequent responsa — and thus stating the decided halakha, as well as the underlying reasoning. The work was written, partly, so that laymen would be able to study Jewish law. Unfortunately, most of the work was lost in a fire prior to publication. It is the basis of practice for Chabad-Lubavitch and other Hasidic groups, and is quoted as authoritative by many subsequent works, Hasidic and non-Hasidic alike.
- Works structured directly on the Shulchan Aruch, providing analysis in light of Acharonic material and codes. The Mishnah Berurah of rabbi Yisroel Meir ha-Kohen, (the “Chofetz Chaim”, Poland, 1838–1933) is a commentary on the “Orach Chayim” section of the Shulchan Aruch, discussing the application of each halakha in light of all subsequent Acharonic decisions. It has become the authoritative halakhic guide for much of Orthodox Ashkenazic Jewry in the postwar period. Aruch HaShulchan by rabbiYechiel Michel Epstein (1829–1888) is a scholarly analysis of halakha through the perspective of the major Rishonim. The work follows the structure of the Tur and the Shulchan Aruch; rules dealing with vows, agriculture, and ritual purity, are discussed in a second work known as Aruch HaShulchan he’Atid. Kaf HaChaim on Orach Chayim and parts of Yoreh De’ah, by the Sephardi sage Yaakov Chaim Sofer (Baghdad and Jerusalem, 1870–1939) is similar in scope, authority and approach to the Mishnah Berurah.Yalkut Yosef, by rabbi Yitzhak Yosef, is a voluminous, widely cited and contemporary work of halakha, based on the rulings of rabbi Ovadia Yosef.
- “Layman oriented” digests of halakha. The Kitzur Shulchan Aruch of rabbi Shlomo Ganzfried (Hungary 1804–1886), based on the very strict Hungarian customs of the 19th century, became immensely popular after its publication due to its simplicity. This work is not binding in the same way as the Mishneh Torah or the Shulchan Aruch. It is still popular in Orthodox Judaism as a framework for study, if not always for practice. Chayei Adam and Chochmat Adam by Avraham Danzig (Poland, 1748–1820) are similarAshkenazi works, but are regarded as a more appropriate basis for practice. The Ben Ish Chai by Yosef Chaim (Baghdad, 1832–1909) is a correspondingSephardi work.
- Temimei Haderech (“A Guide To Jewish Religious Practice”) by rabbi Isaac Klein with contributions from the Committee on Jewish Law and Standards of the Rabbinical Assembly. This scholarly work is based on the previous traditional law codes, but written from a Conservative Jewish point of view. It is not accepted among Orthodox Jews.
- “Halacha”. Random House Webster’s Unabridged Dictionary.
- Hershel Edelheit, Abraham J. Edelheit, History of Zionism: A Handbook and Dictionary, p.3, citing Solomon Zeitlin, The Jews. Race, Nation, or Religion? ( Philadelphia: Dropsie College Press, 1936).
- p.11, R. Yisrael Meir haKohen (Chofetz Chayim), The Concise Book of Mitzvoth.
- Ketubot 30b
- Rema Choshen Mishpat Chapter 25
- Lieberman, Saul. “Rabbinic interpretation of scripture” and “The hermeneutic rules of the aggadah” in Hellenism in Jewish Palestine (NY, 1950) See also, Daube, David. “Rabbinic methods of interpretation and Hellenistic rhetoric” HUCA 22 (1949) 239ff.
- “FAQ for Humanistic Judaism, Reform Judaism, Humanists, Humanistic Jews, Congregation, Arizona, AZ”. Oradam.org. Retrieved 2012-11-08.
- J. David Bleich, Contemporary Halakhic Problems (5 vols), Ktav. ISBN 0-87068-450-7, ISBN 0-88125-474-6, ISBN 0-88125-315-4, ISBN 0-87068-275-X, Feldheim ISBN 1-56871-353-3
- Menachem Elon, Ha-Mishpat ha-Ivri (trans. Jewish Law: History, Sources, Principles ISBN 0-8276-0389-4), Jewish Publication Society. ISBN 0-8276-0537-4
- Jacob Katz, Divine Law in Human Hands — Case Studies in Halakhic Flexibility, Magnes Press. ISBN 965-223-980-1
- Moshe Koppel, “Meta-Halakhah: Logic, Intuition, and the Unfolding of Jewish Law,” ISBN 1-56821-901-6
- Mendell Lewittes, Jewish Law: An Introduction, Jason Aronson. ISBN 1-56821-302-6
- Daniel Pollack ed., Contrasts in American and Jewish Law, Ktav. ISBN 0-88125-750-8
- Emanuel Quint, A Restatement of Rabbinic Civil Law (11 vols), Gefen Publishing. ISBN 0-87668-765-6, ISBN 0-87668-799-0, ISBN 0-87668-678-1, ISBN 0-87668-396-0, ISBN 0-87668-197-6, ISBN 1-56821-167-8, ISBN 1-56821-319-0, ISBN 1-56821-907-5, ISBN 0-7657-9969-3, ISBN 965-229-322-9, ISBN 965-229-323-7, ISBN 965-229-375-X
- Emanuel Quint, Jewish Jurisprudence: Its Sources & Modern Applications , Taylor and Francis. ISBN 3-7186-0293-8
- Steven H. Resnicoff, Understanding Jewish Law, LexisNexis, 2012. ISBN 9781422490204
- Joel Roth, Halakhic Process: A Systemic Analysis, Jewish Theological Seminary. ISBN 0-87334-035-3
- Joseph Soloveitchik, Halakhic Man, Jewish Publication Society trans. Lawrence Kaplan. ISBN 0-8276-0397-5
- “Halakah“. Encyclopedia Americana. 1920.
- “Halacha“. New International Encyclopedia. 1905.
- Full-text resources of major halakhic works
- Arba’ah Turim
- Hebrew: wikisource
- Shulchan Aruch
- Aruch HaShulchan
- Hebrew: wikisource
- Kitzur Shulchan Aruch
- Mishnah Berurah
- Chayei Adam
- Hebrew: daat.ac.il
- Chochmat Adam:
- Hebrew: daat.ac.il
- Yalkut Yosef
- Hebrew: yalkut.info